Tradução de "min dam" para Português


Como usar "min dam" em frases:

Tack, jag ska gå tillbaka till min dam.
Obrigado, meu capitão, mas agora volto para o meu par.
Jag måste gå... min dam är törstig, hon är delvis kamel.
Devo entregar isto. Minha amiga tem sede. É metade camelo.
Mina herrar - och min dam ni kommer alltid att minnas dagen då ni nästan tog kapten Jack Sparrow!
Cavalheiros, senhorita... recordar-se-ão para sempre deste dia como o dia em que quase capturaram o Capitão Jack Sparrow!
Och nu, min dam... ska jag dela på dina läderläppar?
E agora, querida senhora, abro os seus lábios de couro?
Om du inte slutar flirta med min dam, får du smaka min vrede.
Se não parar de xavecar a minha garota, vai sentir a extensão da minha ira!
Jag fixade min 4X4 och köpte min dam sexiga franska underkläder.
Arrumei a minha 4x4... e comprei para a minha mulher uma sexy lingerie francesa.
Jag är inte riddare än, min dam.
Ainda não sou um Cavaleiro, Lady.
Vad mer tog du med dig, min dam riddarna av Camelot?
Eu trouxe a pedra! E que mais haveis trazido, minha Senhora?
Min Dam, jag är bara en smedsdotter.
Minha senhora, sou apenas a filha de um ferreiro.
Era plågor övergår förståndet, min dam.
O vosso sofrimento está para além da imaginação, minha senhora.
Det finns ingen anledning att vara orolig min dam, jag kommer inte att uppehålla dig länge.
Não precisais de vos preocupar, minha senhora, não vos ocuparei muito tempo.
Vid dagens slut kommer jag att ha vunnit min dam.
No final do dia, terei conquistado a minha dama.
Min dam, vi kämpar för vår överlevnad precis som du också gör
Minha Senhora, estamos a lutar pela nossa própria sobrevivência. Tal como vós.
Ledsen min dam, fången får inte träffa någon på kungens order
Lamento, minha senhora, o prisioneiro não pode ver ninguém. Ordens do rei.
Tack så mycket, min dam och herre.
Deveras, deveras obrigado, senhora e senhor.
Få upp damerna på dansgolvet Och jag har min dam här.
Metam as vossas senhoras na pista de dança. A minha já cá está.
"Ophelia, säg hur är det min dam?"
Ophelia, diz-me... Como passastes, minha senhora?
Äntligen får alla träffa min dam.
Mal posso esperar para que todos a conheçam.
Tack för att du inte dödade min dam.
Obrigado por não teres morto a minha amiga.
Det här är inget lämpligt ställe för er, min dam.
Isto não é sítio para si, Senhora.
Du kommer aldrig att återse honom, min dam.
Não voltará a vê-lo, Senhora. Olhe-o pela última vez.
Du kan se ner på mig, min dam. Men våra barn, och deras barn, kommer att vara av samma blod.
Pode desprezar-me, mas os nossos filhos e os filhos deles terão o mesmo sangue.
Det har jag redan gjort, min dam.
Eu já o fiz, minha senhora.
Hur som helst, min dam och jag hoppas att du kan visa...
De qualquer forma, a minha senhora e eu esperávamos que tu nos pudesses indicar...
Du är min dam och jag är din karl, baby.
Tu és a minha dama, e eu sou o teu homem, bebé!
Min dam och mina herrar, välkomna till den årliga Gulagrevyn.
Senhoras e senhores, boa noite e bem-vindos à Revista Anual do Gulag!
Jag vill ta med min dam ut på staden.
Quero levar a minha senhora a sair à noite na cidade.
Mr "Standard -ringsignal för min dam"?
! O "Sr. Tom Genérico Para a Minha Dama"?!
Snart, min dam, min pudding och paj, får ni träffa honom igen.
Em breve, senhora minha, o meu pudim e a tarte, vai encontrá-lo outra vez.
Nog minns ni, min dam, min dam?
Claro que se lembra, senhora minha?
Jag behövde duscha, min dam väntade på mig, och den här killen skulle bara inte ge mig vad jag behövde, inte olikt dig.
Precisava tomar banho, aminha mulher esperava-me, e esse tipo não me dava o que eu queria, como tu.
4.150584936142s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?